Culture
In this section you will find publications, events, good practices, learning activities and resource people in relation to arts and translation for dialogue in the EuroMed region.
ALF Hands-On: Open Call for Trainers - Third Edition
Making research, good practices, learning activities and events on intercultural dialogue in the Euro-Mediterranean accessible to everyone.
In this section you will find publications, events, good practices, learning activities and resource people in relation to arts and translation for dialogue in the EuroMed region.
تواجه الأردن والبرتغال واقع الهجرة - وهي ظاهرة متجذّرة تاريخياً في المنطقة الأورومتوسطية. انطلاقاً من هذه الملاحظات، بدأ منظمو مبادرة الشتات - الوعي بحركات الهجرة في منطقة البحر الأبيض المتوسط العمل على تعزيز الوعي الاجتماعي بالهجرة في المنطقة الأورومتوسطية. وشملت...
كشفت المقابلات التي أجريت مع الفنانين والأمناء والمدراء الثقافيين في شمال أفريقيا عن الحاجة إلى منصة ترعى التعاون بين الممارسات الفنية ومنظمات المجتمع المدني. واستجابة لهذه الحاجة، أطلق مركز البحوث والإبداع (CeRCCa) خريطة الحراك الثقافي في شمال أفريقيا (NACMM) –...
فيما تستعر النزاعات في منطقة البحر الأبيض المتوسط، تركز مبادرة النساء! - دافني، إيكو، إيو وأخريات على ضرورة التغلب على الأحكام المسبقة من خلال العمل الثقافي والمعرفة المتبادلة. قارب منظمو المشروع هذه الأهداف عبر تعزيز أعمال فنانين من 4 بلدان...
توفّر هذه العملية مساحة لنستكشف بشكل نقدي درجة مشاركتنا بشكل كامل أو درجة السماح لنا بالمشاركة بشكل كامل في الأنشطة. والهدف هو إدخال مفهوم سلم المشاركة وتقييم درجة مشاركة الشباب.
تكاد تنعدم الترجمات الأدبية من معظم اللغات المحكية في شبه جزيرة البلقان إلى اللغة العربية، في حين تغلب ترجمات النصوص الكلاسيكية أو الدينية من اللغة العربية إلى لغات البلقان. مع أنّ المنطقتين تتشاركان علاقات تاريخية وثقافية ومؤخراً اضطرابات اجتماعية، إلا...
أستاذ فخري في بحوث السلام والنزاع ومدير سابق لمعهد تامبيري لبحوث السلام (TAPRI) في جامعة تامبيري. حائز درجة الدكتوراه في العلوم السياسية وهو أيضاً محاضر في التاريخ السياسي في جامعة توركو. تتمحور اهتماماته الأكاديمية على وجه الخصوص حول التاريخ الحديث...
رئيسة البحوث والتعليم في المشروع الاجتماعي "بدلاً من الحرب" (In Place of War ) الذي يدعم المجتمعات الإبداعية في مواقع النزاعات وما بعد النزاعات والبلدان النامية. تركز تيريزا بين في بحوثها على استجابات المجتمعات المحلية القائمة على الفنون في مواجهة...
رئيس تحرير مجلة الأعمال الأسبوعية "تشالنجز" (Challenges ) التي تصدر باللغة الفرنسية. كان فابر مسؤولاً عن البرمجة والعلاقات الدولية في متحف حضارات أوروبا ومنطقة البحر الأبيض المتوسط (MuCEM) الذي يقع مقره في مدينة مرسيليا الفرنسية.